Monday, September 21, 2009

Window of Opportunity /t/

Our Baby has been exploring the /t/ sound for a few days. I jumped to the opportunity and started tossing words with that sound for her to repeat. The first word I said to her was "turtle" and she tried it out and managed an impressive (for Mom) likeness of the word. This event triggered a dance of joy around her bedroom and a frenzie of requests "say tale", "say tia", "say tetero". And then I decided not to mix the two sounds /t/ in Spanish and English since they are different. But I still pressed on with turtle, which ended with a clear "ahhhhhhhh" (calm down Mom and go play or do something).
Needless to say, "turtle" has become Baby's latest gig for Mom and Dad to show off.
...
Nuestra Bebé está explorando el sonido /t/ desde hace unos días. Aproveché la oportunidad y empecé a tirarle palabras con ese sonido para que las repitiera. La primer palabra que le dije fue "turtle" (tortuga) y ella la repitió con una exactitud impresionante (para Mamá). A este acontecimiento lo celebramos con un baile de alegría por toda la habitación y una desenfrenada lista de pedidos "decí tale", "decí a", "decí tetero". Luego decidí no mezclar los dos sonidos /t/ en español y en inglés ya que son diferentes. Pero continué pidiendo que diga turtle (tortuga), lo que terminó en un claro "ahhhhhhhhhh" (Mamá, calmate y andá a jugar o algo).
No hace falta decir que "turtle" se ha convertido en el nuevo talento de nuestra hija que mostramos orgullosos a los que quieran (o no ) oirlo.

No comments: