I'm appalled at the article from the NY Times regarding the link between water pollution and deformities in some species. Please read and especially pay attention to the multiple sources of estrogen in our water systems. The big question that this article sparked in me was: What can we do? That is, how can each of us make adjustments in our everyday life to preserve the most precious resource on Earth? One simplified answer would be to pay attention to everything we buy, use and dispose of. We end up drinking everything we produce and discard!
...
Estoy horrorizada con el artículo del NY Times acerca de la conexión entre la contaminación en el agua y las deformidades en algunas especies. Por favor lean y presten especial atención a las varias formas de estrógeno en nuestra agua. La gran pregunta que este artículo me trajo es: ¿Qué podemos hacer nosotros? Es decir, ¿cómo podemos cada uno de nosotros hacer cambios en la vida diaria para preservar el recurso natural más valioso de la Tierra? Una respuesta simplificada sería prestar atención a todo lo que compramos, usamos y tiramos porque terminamos bebiendo todo lo que producimos y descartamos.